
...made little money by his verses; under George I. he was chiefly a translator, and made much money by satisfying the French-classical taste with versions of the “Iliad” and “Odyssey.” Under George I. he also edited Shakespeare, but with little profit to himself; for Shakespeare was but a Philistine in the eyes of the French-classical critics. But as the eighteenth century grew slowly to its work, signs of a deepening interest in the real issues of life distracted men’s attention...